| فدراسيون و زبان اشاره |
|
|
|
|
نظريات فدراسيون جهانی ناشنوايان درباره زبان اشاره · حمايت از زبان اشاره طبيعی ناشنوايان فدراسيون جهانی ناشنوايان در حمايت از زبان اشاره طبيعی ملّی با محّلی اشخاص ناشنوا و مخالفت با استاندارد كردن و يكسان سازی زبان اشاره دو بيانيه در ژانويه 2007 و جون 2009 و يك نامه سرگشاده با امضای رئيس فدراسيون در 7 اكتبر 2009 منتشر كرده كه در اين سايت نقل شده است... با لحاظ اهميت موضوع و برای روشن تر شدن موضوع نظريه كارشناسان فدراسيون جهانی ناشنوايان را در اين باره كه بنابر تصميم هئيت مديره فدراسيون در جلسه پايان سپتامبر 2009 خود در اوگاندا اخيرا ً منتشر شده ذيلا ً نقل ميشود با اين توضيح كه نامه سرگشاده 7 اكتبر 2009 رئيس فدراسيون كه اصولا ً مبتنی به اين گزارش ميباشد قبلا ً در اين سايت منتشر شده است.
· گزارش كارشناسان فدراسيون سابقه : چند سال قبل فرستنده تلويزيونی الجزيره كه مقرآن در قطر است ترجمه اخبار را به زبان اشاره برایاشخاص ناشنوای خاور نزديك آغاز كرد الجزيره يكی از سه فرستنده پربنينده تلويزيونی عرب زبان در منطقه است و بنابراين تاثير آن زياد است. در حالی كه تلاش برای دسترسی به تلويزيون به وسيله زبان اشاره مورد تائيد است مسئله ای كه بلافاصله بعد از آغاز اين برنامه مطرح شد اين بود كه زبان اشاره مورد استفاده مترجمان يكی از زبانهای اشاره مّلی نيست بلكه زبان اشاره يكسان شده عرب (َARSL) ميباشد كه به تازگی ساخته شده است. در حالی كه يك زبان گفتاری مشترك در ناحيه عربی خاور نزديك وجود دارد ولی زبان اشاره مشتركی وجود ندارد و بجایآن در مناطق شمال افريقا و خليج فارس و لبنان و سوريه و اردن زبانهای اشاره مختلفی رايج است زبان اشاره يكسان شده با يكی شده (UNIFIED) مورد استفاده در تلويزيون الجزيره زبانی است كه بوسيله كميته ای ساخته شده و اساس آن زبان اشاره اردنیبه اضافه تعدادیعلائم اشاره جديد است. خيلی از مترجمين خودشان اردنی هستند و نفوذ اردن در اين زبان اشاره عربی (ARSL) آشكار است. خانم هندالشويتر (HendAl-shwaiter) يك ناشنوای فعال عربستان سعودی بلافاصله بحث با تلويزيون الجزيره و سازمانهای مربوط ديگر خاور نزديك را درباره اين تلاش آنها آغاز كرد و در خواست كرد كه تلويزيون الجزيره به دلايل زير در اين انتخاب زبان اشاره تجديد نظر كند : 1- اين زبان اشاره مّلی يك كشور عربی نيست و بطور "مصنوعی" بوجود آمده نه طبيعی و خيلیاز اشخاص ناشنوا ميگويند اشارات مترجمان زبان اشاره را نمیفهمند. 2- در بين گروه با حسن نيتی كه اين زبان را ساخته اشخاص مطلع از زبان اشاره ناشنوا و برنامه ريزی زبانی وجود نداشته اند. 3- اين تلاش با حسن نيت ممكن است يا تبليغ مستقيم و غير مستقيم اين فكر كه يك "زبان اشاره" برای همه كشورهای عرب بهتر از زبان اشاره طبيعی است از رشد و پيشرفت طبيعی زبان اشاره در منطقه جلوگيری كند. · دخالت فدراسيون جهانی ناشنوايان خانم الشوتير از فدراسيون جهانی ناشنوايان و ساير اشخاص ناشنوا در جهان در خواست كرد كه برای تهيه پاسخی در اينخصوص مذاكره نمايند و بر اثر اين اقدام انجمن جهانی مترجمان زبان اشاره (WASLI) هم بخاطر علاقه به موضوعات ترجمه زبان اشاره وارد جريان شد و خانم ليز اسكات گيبسون (Liz Scott Gibson) رئيس فعلی انجمن مزبور هم به صورت اشخاص مذاكره كننده بوسيله ايميل اضافه شد. پيش نويس بيانيه ای تهيه و برای اشخاص با نقش كليدی در زمينه ناشنوائی و معلوليت در خاور نزديك ارسال گرديد و اين موجب سر و صدای اشخاص زيادی شد كه جهات مخالفت با زبان اشاره يكسان يا يكی شده را درك نميكنند. اين بحث ادامه دارد و ما پيش نويس نامه تازه ای تهيه كرده ايم كه بزودی ارسال خواهيم داشت. در اين نامه بدون شرح زياد درباره بيانيه ها و نامه های مختلف نظريات زير را متذكر شده ايم : 1- فدراسيون جهانی ناشنوايان اصولا ً زبان اشاره ايرا حمايت ميكند كه بطور طبيعی از جوامع ناشنوا در سراسر جهان برخاسته باشند. اين زبانهای اشاره "طبيعی" دانسته ميشوند زيرا بستگی نزديكی با تاريخ و فرهنگ جامعه دارند. اين زبانها را اطفال در جامعه ناشنوا به عنوان زبان اول ياد ميگيرند و برای همه منظور هایارتباطی بين اعضای جامعه به كار ميبرند. 2- زبان های اشاره مصنوعی آنهائی است كه در اجرای فرمان يا دستور يك شخص يا سازمان بوسيله يك كميته ساخته ميشوند. اين نوع فعاليت ها نا مناسب است زيرا ممكن است به جريانات طبيعی پيشرفت فعاليتهای فرهنگی اشخاص ناشنوا در طول زمان خلل وارد بماند. 3- گاه تلاشهای برایساخت زبان مصنوعی به اين منظور است كه اين زبان جانشين زبان طبيعی موجود شود و اين تلاشها ميتواند موجب گمراهی شود اگر مبتنی بر اين گمان باشد كه زبان اشاره طبيعی بقدر كافیغنی و پيشرفته نيست. 4- هدفهای فدراسيون جهانی ناشنوايان اين است كه از منابع خود برای شناساندن زبان اشاره مورد استفاده اشخاص ناشنوا و شنوا و تكامل آن به دينای علمی استفاده نمايد و برای فدراسيون جهانیناشنوايان اهميت دارد كه شناخت درباره زبانهای اشاره از جمله تلاشهای مصنوعیشامل "زبان اشاره يكی شده عربی" را توسعه دهد. 5- فدراسيون جهانی ناشنوايان همچنان به امور زبانی و فرهنگی ناشنوايان در هر منطقه جهان حساس و علاقمند است و به اين جهت ناشنواهای هر منطقه بايد در اين زمينه با فدراسيون جهانیناشنوايان همكاری نمايند. در حال حاضر در گروه مباحثه درباره زبان اشاره در كشورهایعربی خانم هند الشويتر از عربستان سعودی و خانم كيند الفيتيانی از كشور اردن شركت دارند. خسرو گيتی 27/10/1388 |
| < قبل | بعد > |
|---|



